No hay consenso sobre cómo se escribe el apellido del héroe boliviano. Un columnista explica cómo firmaba él su propio apellido

El Deber logo
23 de marzo de 2018, 10:34 AM
23 de marzo de 2018, 10:34 AM

Hay muchos lugares en Bolivia que llevan el nombre del héroe del Litoral: plazas, provincias, escuelas, etc. Sin embargo, no hay una sola forma de escribir el nombre de Eduardo Avaroa (¿o Abaroa?).

En algunos lugares, como la plazoleta Abaroa de Potosí se escribe el apellido con 'b' mientras que lugares como la Reserva Nacional de Fauna Andina y la provincia Avaroa de Oruro, aparecen en los mapas con "v", señala el columnista Juan José Toro en el portal Urgente.bo.

"Para hablar sobre la escritura de los nombres hay que tomar en cuenta que las reglas ortográficas varían con el tiempo. Unas eran las normas en los siglos XVIII y XIX y otras son ahora. Por eso, es muy común encontrar documentos antiguos que, bajo la óptica de las normas actuales, parecerían estar llenos de errores ortográficos cuando, en realidad, estaban bien escritos para la época", advierte el columnista.

En el caso del héroe del litoral, sus cartas estaban firmadas con “v” y en su partida bautismal también figura ese dato. Si embargo, con el paso del tiempo, sus descendientes escribieron Abaroa con 'b'.