Fue por recomendación del Ministerio de Comunicación. El presidente Evo Morales reveló hoy que algunos profesionales le ayudan a traducir sus mensajes en inglés para llegar a más personas en el mundo.

"Gracias a algunos profesionales que tienen mucho interés de acompañar nuestro proceso (de cambio) y nuestra comunicación con el mundo, estamos empezando", dijo la autoridad nacional en entrevista con radio Panamericana.

Conoce más: 

"Acudimos al Vaticano con el corazón lleno de alegría y esperanza, a la consagración del primer cardenal indígena y obrero de nuestra historia, el hermano Toribio Ticona. Con su nombramiento, por el hermano Francisco, Papa de los pobres, nuestra iglesia se acerca más a nuestro pueblo" (sic), ese fue el mensaje de Morales que luego fue traducido a inglés.

El jefe de Estado explicó que "desde el ministerio de Comunicación me recomendaron que algunos temas importantes de carácter internacional traducir en inglés y por recomendación decidimos empezar temas internacionales acompañar en inglés".

Lea también: 

Recordó que comenzó en Twitter durante una pasada visita al papa Francisco Roma y "hora estando en el Vaticano también decidimos pasar nuestra comunicación en inglés para comunicarnos con otras personas que no hablan en castellano". 

Tuit en inglés de Morales: