El nuevo software procesa los audios más rápido y con menos errores.  Al imitar la voz y el tono, logra traducciones más matizadas

El Deber logo
27 de mayo de 2019, 16:36 PM
27 de mayo de 2019, 16:36 PM

Translatotron es el nombre de este software que desarrolla Google, capaz de traducir la voz de un idioma a otro, incorporando como novedad, la imitación de la voz y el tono de quien habla.

Hasta ahora, la mayoría de los software y gadgets de traducción primero convertían la voz a texto y luego, este se convertía a otro idioma; sin embargo, Translatotron traduce de manera directa la voz de una persona otro idioma.

Según El Clarin, el funcionamiento de Translatotron se basa en un solo proceso, en lugar de dividirlo en distintas fases, logrando mayor velocidad y reduciendo los errores.

La mayor novedad es la imitación del tono y la cadencia de las frases de quien habla, algo fundamental en la comunicación verbal. El sistema está fundamentado en un modelo de secuencia a secuencia y se alimenta de espectogramas (inscripción o diagrama de un espectro acústico) que se utilizan para imitar las voces.

De esta forma, según los programadores, “al incorporar una red de codificación, Translatotron es capaz de retener las características vocales del emisor en la traducción y la hace más natural”, logrando traducciones más matizadas que conservan aspectos no verbales.

Desde Google aún no se han pronunciando acerca de la disponibilidad de este software; sin embargo, ya se ha generado bastante expectativa por su funcionalidad.

El portal technologyreview.es, ha subido a su web un ejemplo de cómo trabaja el traductor de Google:

 

Audio original:

 

Traducción con tecnología standard:

 

Traducción con Translatroton:

También te puede interesar: