Adiós a un genio. WILL ELSNER
El pasado 4 de enero falleció el dibujante estadounidense que revolucionó las historietas. Umberto Eco lo cita en Apocalípticos e Integrados y se mantenía como la máxima figura viva de la viñeta. En una entrevista concedida en junio pasado, desnudó algunos de los secretos de su grandeza
Tebeosfera © Copyrigth
William Erwin (New York, 1917), hijo de emigrantes judíos, falleció el 4 de
enero. Este hombre que creció junto a sus hermanos en el Bronx y Brooklyn es
considerado un revolucionario del cómic. Sus primeras viñetas profesionales
aparecieron en 1936 y desde entonces no ha dejado de sentar precedentes: WOW,
What a Magazine!, el Eisner-IIger Studio, The Spirit, A Contract with God y el
resto de sus graphic novels... incluso fue autor de instructivos libros teóricos
como Comics. The Sequential Art y ciertos premios de prestigio estadounidenses
llevan su nombre desde 1988. Reproducimos una entrevista que concedió en julio
pasado.
- Por lo común, los historietistas de éxito han dado lugar a una escuela
(estética, genérica) o a multitud de imitadores, pero en su caso, como en el de
otros grandes maestros como McCay o Breccia, no han surgido seguidores que le
igualen en talla ¿a qué cree que se debe?
- Discrepo. El campo del cómic está lleno de gente de gran talento. La
innovación se construye alrededor de las ideas hoy en día, no tanto en la
destreza para dibujar.
- Herriman, Segar, la imagen de los pulps y las ilustraciones de revistas como
Liberty o Colliers le influyeron en sus primeros días. Resultan hoy curiosas
esas influencias, cuando muchos de aquellos ilustradores han sido olvidados por
la posteridad y de Segar y Herriman se desconocen sus verdaderos valores y
trascendencia restando hoy tan sólo el esquema de su aportación: Popeye y la
gata lapidada. ¿Opina igual?
- En la actualidad estamos trabajando sobre los hombros de los ilustradores de
las grandes revistas pulp y de los primeros historietistas. Personalmente,
todavía estoy fuertemente influenciado por la habilidad para la narrativa
gráfica de George Herriman.
- ¿Cree que en la caricatura se halla la base de la esencia de la historieta,
sea cual sea el resultado dibujado?
En The Spirit intenté combinar el dibujo caricaturesco expresivo con el dibujo
realista. Los dibujos tienen la capacidad de comprometer emocionalmente al
lector.
- Ya desde 1938 (Funny Pages) innova y experimenta con el lenguaje del cómic.
¿De dónde surgía toda aquella inventiva y sentido del riesgo con el lenguaje de
la historieta? Desde McCay no recuerdo alguien que innovara tanto en tan poco
tiempo...
- Las habilidades de McCay estaban todavía vigentes... Su habilidad de hacer la
arquitectura era impresionante. Vino de los carteles del circo.
- Tanto como The Spirit, Life in Another Planet es una obra coral, donde el
personaje generalmente no es un héroe sino un hecho, un acontecimiento, el dolor
o la vida... ¿Es éste uno de los factores claves de que se considere novela a su
obra?
- La denominación novela gráfica estaba orientada a describir la naturaleza del
conjunto. Sólo influyó sobre los contenidos en tanto que mayor libertad al autor
o bien la posibilidad de desarrollar historias más complejas. Para mí sí
significó la asunción de la estructura clásica de una obra literaria.
- Si la graphic novel se emparenta con la literatura, ¿por qué considera que en
la historieta todo depende en principio del estilo del dibujo?
- En la literatura gráfica (las historietas) el trabajo artístico es más
prominente. Al principio suele capturar la atención del lector. De resultas,
durante la creación de esta forma de literatura, hay un forcejeo de integridad
entre el autor y el artista - incluso cuando se trata de la misma persona.
Desgraciadamente, la obra de arte, demasiado a menudo, domina.
- Sus historietas se leen según las convenciones de lectura. Parece que usted
compone cada página de modo que se ejercite una lectura en un eje z, en una
tercera dimensión, digamos, como un todo narrativo ¿usted planifica la página
para producir ese efecto?
- El arte secuencial sigue la convención de lectura occidental. Yo no compongo
una página. Mis diseños de la página son el resultado de una sucesión narrativa.
- También sostiene que el orden y elección de las viñetas para hacer un cómic es
más visceral que intelectual. ¿Es el cómic un medio de comunicación más libre e
intuitivo que ninguno entonces?
- En mi caso, nada en mi trabajo es accidental. Empiezo con el fin de la
historia y trabajo a mi manera razonando la secuencia de eventos desde el
principio hasta el final.
- El diálogo visual que se establece entre autor y lector de cómic es único
entre los medios. ¿Es posible que este esfuerzo que se le exige al lector sea
culpable en parte de que el cómic no haya prosperado tanto como la literatura,
el cine o la animación?
- Las historietas han padecido históricamente los prejuicios de los lectores
adultos y los críticos literarios que la han considerado un medio infantil. Eso
está cambiando según madura el contenido de las historietas y avanza la
necesidad de imágenes que proporcionen una comunicación más rápida.
- ¿Cómo contempla el actual mercado del cómic?
- El mercado actual de historietas es más receptivo al material de corte maduro.
Hay más editores que antes, más distribuidores y librerías especializadas. La
calidad del material es mejor que entonces.
- ¿Hacia dónde cree que camina el cómic en el futuro?
- El cómic tienen un gran futuro porque responde mejor a las necesidades de
comunicación que un texto por sí solo.
- ¿Sucumbirá como medio ante la pujanza de la animación y los videojuegos o se
mantendrá como un tipo de literatura gráfica?
- El video no ha matado a las películas, las películas no han matado al teatro.
La radio no ha matado a los discos. Los ordenadores no han matado la imprenta.
- ¿Hay alguna propuesta para llevar The Spirit al cine dada la moda implantada
últimamente de hacer versiones cinematográficas de clásicos del cómic?
- The Spirit ha sido adquirido por un productor y probablemente tendremos pronto
una película.
- ¿Qué opina de los resultados de esta moda?
- Espero que hagan una película en la que el personaje tenga alguna profundidad.
Yo he prohibido que se altere la personalidad de The Spirit, así que no temo que
se convierta en un Superman.
- Hay quien dice que los americanos llevan el cómic en el corazón y los europeos
en la cabeza... o tal vez se dijo refiriéndose al cine. ¿Qué piensa usted de
esta frase?
- Es una declaración inteligente y puede ser verdad, pero la narrativa gráfica
es un idioma universal y es inexacto intentar caracterizar el trabajo sobre la
base de la nacionalidad.
- ¿Cuál sería su recomendación para alguien que empieza en esto del cómic?
- Que lea historias cortas y se concentre en aprender la puesta en escena de la
narrativa visual.
|