img_logo.gif (2140 bytes)

img_arribadeber.gif (4941 bytes)

  • STAFF   COMENTARIOS   CONTACTARSE   

Noticias

Portada                 

Santa Cruz            

Seguridad             

Nacional               

Internacional          

Economía             

Deportes               

Sociales               

Escenas               

El Deber como tu Página de Inicio

btn_secciones.gif (615 bytes)

Editorial                

Opinión                 
Lectores               
Club de Lectores
Clima              

btn_suplementos.gif (615 bytes)

 

 

 

 


logo_brujula.gif (1087 bytes)

Santa Cruz de la Sierra - Bolivia, Miércoles 05, Enero de 2005

../images/blanco.gifDialecto cruceño



Lucho Roca

La identidad de los pueblos está centrada fundamentalmente en su dialecto, en su territorio, en su religión y en otras características que le son propias. El cruceño puede ser reconocido en cualquier lugar del mundo si dice ‘chiquitingo o auringa’ ya que la morfología de los diminutivos y los aumentativos ‘grandango, puertanga’ pertenecen a nuestra forma de hablar y no tienen parangón. No son estos ejemplos los únicos que permitirían reconocer a un oriental boliviano, ya que una cantidad de sonidos como la ‘e’ que se debilita fuertemente hasta que el interlocutor oye ‘i’ como sucede con ‘bochinchi’, ‘trapichi’, donde se nota esta característica fonética.
La verdadera autonomía no tiene sólo carácter político-administrativo, sino lingüístico y principalmente psicológico y vemos como estos aspectos fundamentales están dando paso a usos lingüísticos totalmente ajenos a nuestra idiosincrasia y a la formación de personalidades alienadas y ajenas a nuestro acervo cultural. No se debe pretender que los cruceños de menos de treinta años hablen igual que Chichi Coimbra, Hoggier Parejas, Ismael Muñoz o quien escribe esta nota, pero no es aceptable que cedamos a la presión mediática para que digamos ‘Ven inscríbete’, ‘Haz tu futuro’ y otras formas ajenas a nuestra identidad lingüística. Me preocupa sobremanera oír a cruceños de más de cuarenta años decir ‘tú’ y ‘ti’. Es una experiencia penosa oír cómo hablan, ya que demuestra falta de carácter e inseguridad en la que no se debiera caer. Hace algunos años una maestra de escuela en Argentina le escribió a Ernesto Sábato, si debiera enseñar a sus alumnos el ‘vos’ en vez del tú y el interrogado respondió: ….. “Quédese tranquila con su voseo, elija la verdad, piense que la Academia no ha servido nunca para nada…Si esos curiosos establecimientos fueran lo que pretenden, si gracias a ellos la lengua se mantiene aseada, esplendorosa y rica. ¿Cómo explicar la existencia de tantos genios literarios que escribían con errores gramaticales….deje pues que sus chicos se manejen sin la Academia. ¿Quién le dice que no salga un Cervantes en su pueblo?”

roca@infonet.com.bo

< Anterior ^Arriba


Portada | Internacional | Nacional | Santa Cruz  | Economía | Deportes | Sociales | Escenas
EditorialOpinión | Contactarse | Staff


© Copyright 2004, El Deber. Todos los derechos reservados.